תרגום לפורטוגזית

התרגום בזיקית תמיד מתבצע על ידי מתרגם שדובר את שפת היעד כשפת אם. הדגש בזיקית הוא על תרגום אורגני שמתייחס גם לקהל היעד שאליו מכוון התרגום. בתרגום לפורטוגזית, תמיד חשוב לדעת לאיזו מדינה מיועד התרגום, ובעיקר כאשר מדובר בתרגום טקסטים שיווקיים או מדריכים למשתמש. התרגום יועבר תמיד למתרגם שהתגורר בעבר או מתגורר כיום במדינת היעד … המשך

מיתוג בזירה הבינלאומית

גם לכם יש מותג ישראלי ששואף להצליח בזירה הבינלאומית ? רוצים לדעת איך עושים את זה? נועה ישר-אל וענבר בזק מחברת דה מרקט הכינו עבורנו כמה Case Studies מעניינים של מותגים ישראלים שהצליחו בחו"ל ביחד עם טיפים ממי שעמדו מאחורי הקלעים. איך ממתגים חברה בעולם הקוסמטיקה, מבלי להראות עור חשוף? חברת DESERT OIL היא חברה … המשך

איך להצליח (או לא) בשיווק בינלאומי

בשיווק בינלאומי טעות שיווקית לשוק מקומי יכולה להתבטא גם בנתח השוק העולמי.
הנה כמה מהלכים גדולים שנחלו כשלון בגלל היכרות לא מעמיקה מספיק עם השוק המקומי.

השוואה ומיזוג מסמכים

תוכנת Word מאפשרת לבצע השוואה ומיזוג של שני מסמכים. התוצאה תציג את ההבדלים כשינויים מסומנים בעזרת בלונים או סימונים בגוף המסמך, בהתאם להעדפות המוגדרות בתוכנה. למיזוג בין שני מסמכים בגרסת Word 2003:   1. פתחו את המסמך החדש יותר. 2. בתפריט כלים (Tools) בחרו באפשרות השוואה ומיזוג מסמכים (Compare and Merge Documents). 3. סיירו במחשב … המשך

השוואת מסמכים זה לצד זה

פתיחת שני מסמכים זה לצד זה והשוואה ביניהם ב- Word 2003:   1. פתחו שני מסמכים. 2. באחד המסמכים, בתפריט חלון (Window) בחרו באפשרות השוואה זה לצד זה עם (Compare side by side with) 3. אם פתוחים רק שני מסמכים, Word יבצע את הפעולה באופן אוטומטי. במידה ופתוחים כמה מסמכים, תתבקשו לבחור במסמך אליו אתם רוצים להשוות. 3. בשלב … המשך