Shany Orian | Localization Strategy and Operations Consultant
I help product teams ship across languages without localization becoming a tax on speed or quality.
The bottleneck is usually not translation. It’s ownership, workflow, and QA across all surfaces.
I step in to build the operating layer so releases stay consistent and predictable.
Who this is for
-
Global product teams shipping in multiple languages
-
Fast release cadence with recurring rework and last-minute churn
-
Localization spread across UI, docs, support, and marketing
-
Teams that want measurable quality, not endless review loops
What I do
-
Localization operating model: ownership, roles, decisions, escalation
-
Workflow design: intake, handoffs, release readiness, QA gates
-
Terminology and style governance that teams actually maintain
-
Vendor governance: sourcing, SLAs, review loops, quality metrics
-
Tooling: TMS/CAT evaluation, setup, migration, optimization
-
Measurement: KPIs, defect taxonomy, continuous improvement
How engagements usually work
-
Audit and map the current state (surfaces, stakeholders, workflow, pain points)
-
Define the operating model and decision rules
-
Implement lightweight workflow + QA gates
-
Set governance for terminology/style and ownership
-
Measure, iterate, and reduce rework week over week
About me
-
20+ years in localization across product and content environments
-
Built standardized workflows across UI, docs, support, and marketing
-
Reduced inconsistency and review churn via terminology governance
-
Implemented QA gates and decision frameworks that prevent drift
-
Supported tooling transitions and operational setup for scale
Email: office@zikit.org
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/zikit/