תרגום לשבדית

התרגום בזיקית תמיד מתבצע על ידי מתרגם שדובר את שפת היעד כשפת אם. הדגש בזיקית הוא על תרגום אורגני שמתייחס גם לקהל היעד שאליו מכוון התרגום. התרגום יועבר תמיד למתרגם שהתגורר בעבר או מתגורר כיום במדינת היעד ומכיר את תרבות הכתיבה. בנוסף, על המתרגם להתמחות בתחום התרגום המסויים, ובעיקר כאשר מדובר בתחומים כגון תרגום משפטי … המשך

התנהלות עסקית בשבדיה

כפי שחשוב לדאוג לתרגום מקצועי של מסמכים לאנגלית או לשבדית לפני היציאה לפגישת עסקים בחו"ל, כך גם מומלץ להתכונן לביקור בצורה הטובה ביותר. הנה כמה טיפים להתנהלות עסקית בשבדיה.

תרגום לערבית

תרגום לערבית – לשוק הערבי בישראל ובמדינות דוברות הערבית ערבית היא השפה השישית הכי מדוברת בעולם וכמובן שהיא גם השפה הרשמית השנייה במדינת ישראל. לכן הצורך בתרגום לערבית המבוצע בצורה מקצועית ומתאימה לקהל היעד הרלוונטי הינו צורך מהותי ונפוץ למדי. זיקית שירותי תרגום מציעה שירותי תרגום מגוונים במודל של חברת בוטיק, כאשר אנו מתמחים בתרגום … המשך

כתבה: התיירות הרוסית

במהלך החודשים האחרונים, תעשיית התיירות הישראלית שוקדת על הכנות לקראת הביטול הצפוי ב 20 לספטמבר, של דרישות הוויזה עבור תיירים מרוסיה. בהיותם כבר היום המקור השני בגודלו לתיירות בישראל, עם 128,000 מבקרים בין ינואר למאי בלבד בשנת 2008, תעשיית התיירות מרוסיה ממשיכה לגדול ומספר התיירים המבקרים בארץ צפוי לגדול בכ 100אלף לאחר שתבוטל הדרישה לוויזה. … המשך

נשים ועסקים ברוסיה

נהוג לרכוש כבוד רב לנשים ברוסיה, ובמיוחד לנשים מבוגרות. לעיתים קרובות, למשל, יציע גבר את מקומו ברכבת התחתית לאישה אם אין מושבים פנויים. מומלץ לנשים להתלבש בצורה שמרנית יחסית, ולא ללבוש בגדים ראוותניים או רועשים מדי. ישנה עדיפות לחצאיות על גבי מכנסיים. מומלץ להימנע מבשמים ריחניים מאד, אודם, או תכשיטים ראוותניים. חשוב מאד שנשות עסקים … המשך